追溯历史,中国影视剧的配音环节最早源自早期有声电影的制作。后来,大量译制片涌现,将外国影片加工成中文配音,帮助观众解决语言不通的问题,实现无障碍观影。到了20世纪八九十年代,电视剧兴起。由于电视剧行业发展早期同期录音技术手段不足以及部分演员存在口音问题,后期配音成了多数电视剧制作的必要流程,许多经典剧目都采用他人配音的方式。如今,虽然同期录音技术已步入高精度专业数字录音机时代,演员的专业化程度也步入“声台形表”整体训练的阶段,但影视剧的配音行业却保留了下来,甚至发展壮大起来。“忠犬八公”讲述了一条名叫“八公”的狗和主人的传奇境遇。这段发生在1925年日本的真实事件,后来被日本和美国进行影视化改编,先后诞生了1987年日版电影《忠犬八公物语》以及2009年美版电影《忠犬八公的故事》。两部作品成为跨越地域、国家、民族的共情催泪弹,让全球观众对“忠诚”产生了更深刻的体会,形成了更立体的记忆。2023年3月31日,中国版《忠犬八公》上映。如何在经典之上再造经典,改编成了重头因素。
Copyright (c) 2018-2023